1
00:00:13,070 --> 00:00:16,630
TENDER BITCH.

13
00:01:54,320 --> 00:01:56,719
Have you seen my wife?
Ah Mr. Wilson.

14
00:01:56,719 --> 00:02:00,000
As per usual?
Yes.

15
00:02:00,079 --> 00:02:03,280
Is the sheriff there?
No.

16
00:02:03,360 --> 00:02:04,880
He came out.

17
00:02:04,880 --> 00:02:05,840
At his place?

18
00:02:05,840 --> 00:02:07,520
I don't think

19
00:02:07,520 --> 00:02:09,199
He said something about going into town

20
00:02:09,199 --> 00:02:11,759
last night.

21
00:02:13,360 --> 00:02:15,680
Something wrong?

22
00:02:15,680 --> 00:02:16,720
Yes.
What?

24
00:02:20,840 --> 00:02:23,200
All.

26
00:02:34,000 --> 00:02:37,840
Come on Marsha get up, it's late.

27
00:02:40,879 --> 00:02:43,040
Oh, I'm going to stay in bed all 

28
00:02:43,040 --> 00:02:46,720
until the funfair opens!

29
00:02:46,720 --> 00:02:49,280
Shooting a rifle, 

30
00:02:49,280 --> 00:02:51,280
candy and

31
00:02:51,280 --> 00:02:53,920
lots and lots of prizes.

32
00:02:53,920 --> 00:02:55,440
I don't want any trouble with your husband

33
00:02:55,440 --> 00:02:58,560
for a bunch of dolls, it's not worth it.

35
00:03:01,440 --> 00:03:04,000
Why did you marry this man?

36
00:03:04,000 --> 00:03:07,040
I liked him.

37
00:03:07,040 --> 00:03:09,040
And to come to America and see 

38
00:03:09,040 --> 00:03:10,239
New York,

39
00:03:10,239 --> 00:03:13,519
Chicago, San Francisco,

40
00:03:13,519 --> 00:03:17,040
and all the cowboys.

41
00:03:17,360 --> 00:03:19,599
And I didn't see any of that.

42
00:03:19,599 --> 00:03:22,239
Why not see it with me?

43
00:03:24,159 --> 00:03:27,920
Why do you want everything Sam has?

44
00:03:28,560 --> 00:03:30,640
He doesn't know how to use his money

45
00:03:30,640 --> 00:03:33,840
and his wife.

46
00:03:36,879 --> 00:03:39,500
You want to know too much.

50
00:03:51,920 --> 00:03:55,519
Why doesn't anyone understand me?

51
00:03:55,519 --> 00:03:58,560
Not Sam, not you,

52
00:03:58,560 --> 00:04:00,890
person.

55
00:04:18,639 --> 00:04:23,560
Thank you for thinking of my feet.

58
00:04:34,960 --> 00:04:37,520
No thanks.

59
00:04:39,600 --> 00:04:41,199
The last time I took this was 

60
00:04:41,199 --> 00:04:42,560
a few months ago in Stockholm, the day before

61
00:04:42,560 --> 00:04:43,840
my departure by boat.

62
00:04:43,840 --> 00:04:45,440
It was good but 

63
00:04:45,440 --> 00:04:47,680
It created a little problem at home.

64
00:04:47,680 --> 00:04:51,040
It was hard for my wife.

65
00:04:51,600 --> 00:04:54,880
So I decided to leave the house for a bit,

66
00:04:54,880 --> 00:04:57,680
to take a look at things.

68
00:05:04,000 --> 00:05:06,240
It's been almost a year now.

69
00:05:06,240 --> 00:05:08,479
I have seen most of the east,

70
00:05:08,479 --> 00:05:11,199
a good part of Europe.

71
00:05:11,199 --> 00:05:13,120
I haven't found all the answers.

72
00:05:13,120 --> 00:05:14,890
I still found one.

74
00:05:16,880 --> 00:05:20,919
You have to know how to give a little of yourself.

75
00:05:27,360 --> 00:05:29,840
This is where I stop.

76
00:05:29,840 --> 00:05:32,960
Thank you so much.

77
00:05:33,680 --> 00:05:35,680
Thanks for the lift.

78
00:05:35,680 --> 00:05:37,520
I can't hear, what did you say?

79
00:05:37,520 --> 00:05:39,039
Thanks for the lift.

80
00:05:39,039 --> 00:05:42,759
Oh, you're welcome!

84
00:06:13,759 --> 00:06:16,960
Why don't you watch what you're doing?

85
00:06:16,960 --> 00:06:19,680
I'm sorry.

86
00:06:19,680 --> 00:06:21,440
Where is Hogan?

87
00:06:21,440 --> 00:06:24,000
I don't know, I'm a foreigner.

88
00:06:24,000 --> 00:06:26,160
Hello Mr. Wilson, a problem?

89
00:06:26,160 --> 00:06:28,160
This guy just sprayed water on my car,

90
00:06:28,160 --> 00:06:30,639
It will get her dirty.

91
00:06:30,639 --> 00:06:34,960
It's just water, Mr. Wilson.
And then?

92
00:06:34,960 --> 00:06:38,960
Have you seen my wife? -Yes.
When? - Last night.

93
00:06:38,960 --> 00:06:40,720
I gave him oil for his car.

94
00:06:40,720 --> 00:06:43,520
What was the mileage on his car?

95
00:06:43,520 --> 00:06:47,720
I marked it on paper.

96
00:06:51,039 --> 00:06:52,479
There you go.

97
00:06:52,479 --> 00:06:55,039
11122 miles.

98
00:06:55,039 --> 00:06:57,520
11122? It's weird.

100
00:06:59,360 --> 00:07:01,599
Did she tell you where she was going?

101
00:07:01,599 --> 00:07:03,280
She was going into town and she was in a big hurry.

103
00:07:05,120 --> 00:07:07,759
Everyone is in a hurry.

104
00:07:07,759 --> 00:07:09,199
Refuel, check the engine and

105
00:07:09,199 --> 00:07:14,199
wash the car. Then park it in the shade.

106
00:07:18,560 --> 00:07:20,080
He is still angry with

107
00:07:20,080 --> 00:07:22,080
his wife Mr. Wilson.

109
00:07:25,360 --> 00:07:28,000
How far is the next town?

110
00:07:28,000 --> 00:07:31,199
About 65 miles.

111
00:07:31,199 --> 00:07:32,479
Maybe it's better for me to stay here

112
00:07:32,479 --> 00:07:33,599
and wait for the next bus.

113
00:07:33,599 --> 00:07:34,960
Yes you better,

114
00:07:34,960 --> 00:07:38,560
the sheriff doesn't like hitchhikers.

115
00:07:39,360 --> 00:07:42,400
OK thanks.

117
00:08:42,559 --> 00:08:46,160
Honey!
Oh hi. What are you doing here?

118
00:08:46,160 --> 00:08:48,160
I was passing by by chance.

120
00:08:50,800 --> 00:08:52,480
Do you like it with bangs or do you prefer without it?

122
00:08:53,760 --> 00:08:55,040
I like it.

123
00:08:55,040 --> 00:08:56,320
It suits you well.

124
00:08:56,320 --> 00:08:59,200
Did you go to town with Jane?
Yes.

125
00:08:59,200 --> 00:09:00,480
You came home earlier than you expected.

127
00:09:02,320 --> 00:09:04,160
Is Jane okay?

128
00:09:04,160 --> 00:09:07,600
Jane never changes, she is always the same.

129
00:09:07,600 --> 00:09:09,440
What did you do, did you go see a show?
Yes.

131
00:09:11,360 --> 00:09:12,880
You're lying!

132
00:09:12,880 --> 00:09:14,560
You're lying!

133
00:09:14,560 --> 00:09:16,080
If I told you the truth, you wouldn't believe me.

134
00:09:16,080 --> 00:09:18,160
You wouldn't believe me anyway.

135
00:09:18,160 --> 00:09:19,600
I'm sorry.

136
00:09:19,600 --> 00:09:21,040
I'm sorry but

137
00:09:21,040 --> 00:09:23,440
the car is only changed by one kilometer.

138
00:09:23,440 --> 00:09:26,000
And the city is more than that.

139
00:09:26,000 --> 00:09:28,640
I don't accept that you lie to me.

140
00:09:28,640 --> 00:09:33,240
You are my wife and you lied to me.

142
00:09:44,880 --> 00:09:47,880
Marsha!

145
00:10:24,959 --> 00:10:26,640
What are you doing here?

146
00:10:26,640 --> 00:10:28,720
I'm going home.
Where?

147
00:10:28,720 --> 00:10:30,800
In Los Angeles.

148
00:10:30,800 --> 00:10:33,519
Um, what are you doing with your bare feet?

149
00:10:33,519 --> 00:10:36,640
I check my light bulbs.

150
00:10:36,640 --> 00:10:39,279
Come up.

152
00:10:52,560 --> 00:10:53,839
German car

153
00:10:53,839 --> 00:10:55,360
Swiss accent,

154
00:10:55,360 --> 00:10:56,480
what are you doing around here?

156
00:10:58,160 --> 00:11:01,040
I'm unhappy most of the time.

157
00:11:01,040 --> 00:11:03,920
Why are you staying here?

158
00:11:03,920 --> 00:11:06,480
It's difficult to explain.

159
00:11:06,480 --> 00:11:10,160
Maybe I'm afraid to go alone.

160
00:11:13,279 --> 00:11:14,800
What would you say if I went to Los Angeles?

162
00:11:18,640 --> 00:11:20,880
That would be great. 

163
00:11:20,880 --> 00:11:24,760
Okay, here we go.

165
00:11:45,760 --> 00:11:49,519
Maybe you want to wash.

166
00:11:54,959 --> 00:11:57,839
Come in!

167
00:12:04,880 --> 00:12:08,760
Enter.

168
00:12:16,200 --> 00:12:20,440
It's over there.
THANKS.

179
00:14:14,240 --> 00:14:16,480
Everything is ready Mr. Wilson.

180
00:14:16,480 --> 00:14:18,720
Gasoline and oil.

181
00:14:18,720 --> 00:14:21,750
That's 420.

184
00:14:32,639 --> 00:14:35,430
I prepare the change.

186
00:14:51,760 --> 00:14:56,120
Here is your change.

187
00:15:15,760 --> 00:15:17,760
Hi Gus.

188
00:15:17,760 --> 00:15:20,079
Sam Wilson passed out again.

189
00:15:20,079 --> 00:15:21,279
Come get it

190
00:15:21,279 --> 00:15:23,519
at the station.

191
00:15:23,519 --> 00:15:25,519
Of course I'll split the five dollars with you

192
00:15:25,519 --> 00:15:27,760
like last time. 

193
00:15:27,760 --> 00:15:29,839
Come to the station and we will bring the car back 

194
00:15:29,839 --> 00:15:32,000
after closing.

195
00:15:32,000 --> 00:15:32,880
Okay?

196
00:15:32,880 --> 00:15:34,040
Okay.

199
00:16:00,880 --> 00:16:03,120
It suits you very well but

200
00:16:03,120 --> 00:16:06,720
Do you mind putting it back in the suitcase?

201
00:16:06,720 --> 00:16:10,000
I'm sorry, but it was too much.

203
00:16:13,519 --> 00:16:15,839
I...

204
00:16:15,839 --> 00:16:18,480
Can you take it off?

205
00:16:18,480 --> 00:16:20,839
It's very beautiful.

206
00:16:20,839 --> 00:16:24,000
It's a kind of

207
00:16:24,000 --> 00:16:25,600
special gift.

208
00:16:25,600 --> 00:16:28,399
How special?

209
00:16:28,560 --> 00:16:30,000
Very special.

210
00:16:30,000 --> 00:16:30,840
She's pretty.

212
00:16:32,480 --> 00:16:35,959
Yes, she is pretty.

216
00:16:45,120 --> 00:16:46,800
I turn my back and you take it off.

217
00:16:46,800 --> 00:16:48,320
It's a

218
00:16:48,320 --> 00:16:50,960
gift for my wife.

223
00:17:35,440 --> 00:17:37,830
It's up to you if you can catch it.

232
00:18:39,840 --> 00:18:41,200
I can drive you home.

233
00:18:41,200 --> 00:18:43,200
I'm going to walk.

234
00:18:43,200 --> 00:18:44,559
As you wish.

235
00:18:44,559 --> 00:18:46,400
Let the car be there at six o'clock, understood?

236
00:18:46,900 --> 00:18:48,480
Yes.

237
00:18:48,480 --> 00:18:52,280
When I close the station.

238
00:19:12,880 --> 00:19:15,360
You can keep it.

239
00:19:15,360 --> 00:19:18,880
I always come to Los Angeles with you.

240
00:19:18,880 --> 00:19:20,320
No.

241
00:19:20,320 --> 00:19:24,400
For what?

242
00:19:24,400 --> 00:19:25,600
This is not possible.

244
00:19:28,880 --> 00:19:30,799
But I want to come.

247
00:19:33,679 --> 00:19:35,440
There is a problem.

248
00:19:35,440 --> 00:19:36,799
It's been too many years

249
00:19:36,799 --> 00:19:38,240
that I'm running away from.

251
00:19:39,200 --> 00:19:41,840
One year.

252
00:19:42,480 --> 00:19:44,710
Now I'm going home.

254
00:19:54,160 --> 00:19:57,039
Where am I going to go?

255
00:19:57,039 --> 00:19:59,270
You're not too bad here.

258
00:20:14,559 --> 00:20:17,360
I will die here.

260
00:20:20,480 --> 00:20:23,679
This whole place is dead.

261
00:20:23,679 --> 00:20:27,840
Please take me somewhere nice.

262
00:20:28,320 --> 00:20:31,960
Please take me.

263
00:20:32,000 --> 00:20:35,000
Please.

271
00:22:33,280 --> 00:22:36,919
What happened Mr. Wilson?

272
00:22:40,000 --> 00:22:41,679
Hey, Gus!

273
00:22:41,679 --> 00:22:44,400
Come here quickly.

274
00:22:52,000 --> 00:22:53,520
He didn't move

275
00:22:53,520 --> 00:22:56,480
since I've been here.

276
00:22:56,480 --> 00:22:59,200
What are we going to do?

277
00:23:04,240 --> 00:23:07,880
Call the sheriff.

280
00:23:46,000 --> 00:23:48,640
The sheriff's office.

282
00:23:51,279 --> 00:23:54,720
Repeat more slowly.

283
00:23:56,559 --> 00:23:58,240
Don't move, don't touch anything.

285
00:24:00,240 --> 00:24:01,760
GOOD.

286
00:24:01,760 --> 00:24:03,120
I'll be there in 10 minutes.

289
00:24:40,880 --> 00:24:43,039
She shouldn't have married a guy like him.

290
00:24:43,039 --> 00:24:46,360
Shut up.

292
00:25:00,559 --> 00:25:03,279
You haven't touched anything?
No.

293
00:25:03,279 --> 00:25:05,919
Did he say anything?
No.

294
00:25:05,919 --> 00:25:07,440
What time did you arrive here?

295
00:25:07,440 --> 00:25:09,200
About half an hour ago, 

296
00:25:09,200 --> 00:25:11,360
I had to bring him his car.

297
00:25:11,360 --> 00:25:12,880
He was drunk.

298
00:25:12,880 --> 00:25:14,720
It happens two or three times a month.

301
00:25:18,960 --> 00:25:20,240
Come to the office after lunch and

302
00:25:20,240 --> 00:25:24,600
I will take the rest of your statement.

303
00:25:44,799 --> 00:25:47,760
You are an idiot Sam.

304
00:25:48,720 --> 00:25:51,600
She wasn't worth it.

305
00:25:54,880 --> 00:25:57,840
For what?

309
00:26:10,559 --> 00:26:12,400
I loved him.

310
00:26:12,400 --> 00:26:14,480
She didn't have time to notice it.

312
00:26:18,640 --> 00:26:21,279
When Hogan brought me home,

313
00:26:21,279 --> 00:26:24,880
there was someone else here.

314
00:26:24,880 --> 00:26:26,400
Who?

315
00:26:26,400 --> 00:26:29,360
She was delighted, she begged him to stay.

316
00:26:29,360 --> 00:26:31,760
He ran away. 
Describe it.

318
00:26:33,520 --> 00:26:35,760
Like everyone else.

319
00:26:35,760 --> 00:26:39,159
Younger.

320
00:26:42,320 --> 00:26:44,799
What are you doing?

321
00:26:44,799 --> 00:26:47,039
I save you.

322
00:26:47,039 --> 00:26:49,520
And me too.

323
00:26:49,520 --> 00:26:51,120
If the truth is revealed, you 

324
00:26:51,120 --> 00:26:52,799
will end up in a cell and my future

325
00:26:52,799 --> 00:26:55,440
wouldn't be better.

326
00:26:55,440 --> 00:26:57,120
I killed her.

327
00:26:57,120 --> 00:26:58,960
No, you didn't kill her.

328
00:26:58,960 --> 00:27:00,799
You loved him, remember.

329
00:27:00,799 --> 00:27:03,440
You saw a stranger flee from here, 

330
00:27:03,440 --> 00:27:06,760
he killed her.

331
00:27:09,760 --> 00:27:10,960
You mean

332
00:27:10,960 --> 00:27:12,799
that you are not going to arrest me?

334
00:27:14,960 --> 00:27:16,640
I will give you everything you want.

335
00:27:16,640 --> 00:27:18,960
That's not why I do it.

336
00:27:18,960 --> 00:27:20,480
For years I've been trying to get 

337
00:27:20,480 --> 00:27:22,720
something with your hands.

339
00:27:24,240 --> 00:27:25,679
Without ever getting there.

340
00:27:25,679 --> 00:27:27,120
People in this town think you're real

341
00:27:27,120 --> 00:27:29,039
man and if I was not

342
00:27:29,039 --> 00:27:30,960
the sheriff I would have nothing.

343
00:27:30,960 --> 00:27:32,720
From now on

344
00:27:32,720 --> 00:27:34,559
I'm the one holding the reins.

345
00:27:34,559 --> 00:27:37,360
I'd better surrender.

346
00:27:37,360 --> 00:27:39,120
I killed her.

347
00:27:39,120 --> 00:27:41,919
I deserve to die.
You won't make it.

348
00:27:41,919 --> 00:27:44,080
You are incapable of it.

350
00:27:45,200 --> 00:27:47,440
You're going to do what I say.

352
00:27:51,679 --> 00:27:53,679
We'll see it.

353
00:27:53,679 --> 00:27:55,039
Do what I tell you.

354
00:27:55,039 --> 00:27:56,480
You came home

355
00:27:56,480 --> 00:27:59,600
and you saw this thug run away.

356
00:27:59,600 --> 00:28:03,760
You found Marsha dead.

357
00:28:03,760 --> 00:28:05,520
The thug took that,

358
00:28:05,520 --> 00:28:09,120
This and that.

359
00:28:10,640 --> 00:28:11,919
He took all the money you gave

360
00:28:11,919 --> 00:28:14,159
To Marsha last night.

363
00:28:16,880 --> 00:28:18,480
You're too sad to speak

364
00:28:18,480 --> 00:28:20,399
or say anything.

365
00:28:20,399 --> 00:28:22,799
Everything will be fine.

366
00:28:22,799 --> 00:28:25,360
You will die of old age.

367
00:28:25,360 --> 00:28:27,679
Around 30 years old,

368
00:28:27,679 --> 00:28:29,440
about 1.80 meters tall and carrying a suitcase.

370
00:28:30,720 --> 00:28:32,799
Look everywhere 

371
00:28:32,799 --> 00:28:34,960
and warn all the ranchers 

372
00:28:34,960 --> 00:28:36,320
of your region.

373
00:28:36,320 --> 00:28:37,600
GOOD.

375
00:28:39,200 --> 00:28:40,799
The last time we saw him, he was walking

376
00:28:40,799 --> 00:28:43,120
in your direction.

379
00:29:29,600 --> 00:29:32,080
Were you at the Wilson ranch?

380
00:29:32,080 --> 00:29:34,799
Yes.

381
00:29:35,440 --> 00:29:37,440
What are you doing?

382
00:29:37,440 --> 00:29:38,880
You stole this watch and these earrings

383
00:29:38,880 --> 00:29:42,240
 �Mrs Wilson isn't it?

384
00:29:42,240 --> 00:29:44,159
What are you trying to do?

387
00:29:49,360 --> 00:29:51,600
Get in the car.

389
00:29:59,600 --> 00:30:01,760
Walker seen five miles from Calab's house.

390
00:30:01,760 --> 00:30:03,360
It's probably the killer who

391
00:30:03,360 --> 00:30:06,080
murdered Marsha Wilson.

393
00:30:13,840 --> 00:30:15,840
Make contact.

396
00:30:27,360 --> 00:30:29,200
We're going to set up roadblocks 

397
00:30:29,200 --> 00:30:31,760
8 km.

403
00:31:33,200 --> 00:31:34,960
Reporter Carson rang three times

404
00:31:34,960 --> 00:31:36,799
to get a story about how the suspect 

405
00:31:36,799 --> 00:31:37,679
ran away.

406
00:31:37,679 --> 00:31:39,039
What did you tell him?

407
00:31:39,039 --> 00:31:40,159
Nothing.

408
00:31:40,159 --> 00:31:41,279
GOOD.

409
00:31:41,279 --> 00:31:42,720
I don't want to see anything

410
00:31:42,720 --> 00:31:44,840
printed until we stop it.

414
00:31:55,679 --> 00:31:57,830
Come on.

417
00:32:01,200 --> 00:32:02,720
Have a dozen swear in 

418
00:32:02,720 --> 00:32:04,720
other volunteers, ok!

421
00:32:26,880 --> 00:32:30,080
Hello sheriff.

422
00:32:30,960 --> 00:32:33,760
You know everyone.

424
00:32:38,080 --> 00:32:41,720
Health to the sheriff.

425
00:32:45,360 --> 00:32:47,360
If you don't like our party

426
00:32:47,360 --> 00:32:49,279
you can leave.

427
00:32:49,279 --> 00:32:51,279
You are drunk.

428
00:32:51,279 --> 00:32:54,519
Not yet.

429
00:33:03,840 --> 00:33:06,240
I suppose the party 

430
00:33:06,240 --> 00:33:09,480
is finished.

431
00:33:12,159 --> 00:33:13,840
This silence.

432
00:33:13,840 --> 00:33:16,080
I can't stand this silence.

433
00:33:16,080 --> 00:33:18,080
Calm down, relax.

435
00:33:20,320 --> 00:33:22,480
You move.

436
00:33:22,480 --> 00:33:24,159
But you know what I've been putting up with since 

437
00:33:24,159 --> 00:33:25,200
the last time I saw you?

438
00:33:25,200 --> 00:33:27,360
The undertaker took Marsha and gave me

439
00:33:27,360 --> 00:33:29,360
the bill for the coffin.

441
00:33:31,279 --> 00:33:33,600
And the people came

442
00:33:33,600 --> 00:33:36,880
give me pies, cakes, preserves.

443
00:33:36,880 --> 00:33:39,360
Call the doctor

444
00:33:39,360 --> 00:33:40,399
that he gives you something to sleep on.

446
00:33:42,399 --> 00:33:44,640
No.

447
00:33:44,960 --> 00:33:47,039
I'm afraid of being alone.

448
00:33:47,039 --> 00:33:48,960
It's nonsense.

450
00:33:50,640 --> 00:33:53,120
Don't leave.

451
00:33:53,120 --> 00:33:56,000
I have to check the roadblocks.

452
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
I'll accompany you.

453
00:33:58,000 --> 00:34:00,000
I have a presentiment

454
00:34:00,000 --> 00:34:02,399
that Marsha is still there.

455
00:34:02,399 --> 00:34:04,480
Anything.

456
00:34:04,480 --> 00:34:07,360
It won't seem weird

457
00:34:07,360 --> 00:34:08,960
if I try to help you find my wife's murderer.

459
00:34:10,239 --> 00:34:13,598
Please.

460
00:34:14,320 --> 00:34:17,760
I need to be with people.

461
00:34:17,760 --> 00:34:20,560
Very well, take your coat.

462
00:34:20,560 --> 00:34:22,120
Come on.

473
00:35:35,359 --> 00:35:37,839
Check the tires.

474
00:35:37,839 --> 00:35:38,960
Where can we find something to eat nearby?

476
00:35:40,320 --> 00:35:42,000
And something to drink!

477
00:35:42,000 --> 00:35:45,000
At the Oasis.

478
00:35:52,000 --> 00:35:53,920
Is this the best place?
He's the only one.

479
00:35:53,920 --> 00:35:57,599
There is a sign saying no smoking.

480
00:36:16,720 --> 00:36:19,040
You stop all the cars and

481
00:36:19,040 --> 00:36:20,640
trucks in all directions.

483
00:36:22,000 --> 00:36:23,680
And open each chest.

484
00:36:23,680 --> 00:36:25,359
You search the

485
00:36:25,359 --> 00:36:28,960
trailers completely, understood?

486
00:36:30,800 --> 00:36:31,160
Same thing?

488
00:36:32,480 --> 00:36:34,240
Don't have anything else under the counter?

489
00:36:34,240 --> 00:36:37,400
No.

491
00:36:53,680 --> 00:36:54,960
Milk!

492
00:36:54,960 --> 00:36:57,680
Men don't drink milk.

493
00:36:57,680 --> 00:37:00,400
Nothing yet?

494
00:37:00,720 --> 00:37:02,320
No

495
00:37:02,320 --> 00:37:04,079
But he has no chance, the sheriff

496
00:37:04,079 --> 00:37:06,160
blocked all the roads.

497
00:37:06,160 --> 00:37:08,960
A snake couldn't get through.

498
00:37:08,960 --> 00:37:11,200
I wouldn't be surprised if

499
00:37:11,200 --> 00:37:13,359
Sam Wilson offers a reward.

500
00:37:13,359 --> 00:37:14,880
With the death of his wife, he 

501
00:37:14,880 --> 00:37:16,720
lost everything, so he will use all his money

502
00:37:16,720 --> 00:37:21,720
and he has a lot of them.

504
00:37:29,440 --> 00:37:31,839
Is this a private party or is everyone 

505
00:37:31,839 --> 00:37:33,520
can participate in the party?

506
00:37:33,520 --> 00:37:35,119
It's wide open

507
00:37:35,119 --> 00:37:37,280
but that would not be healthy.

508
00:37:37,280 --> 00:37:39,290
Jimmy pay it.

510
00:37:47,119 --> 00:37:49,300
Are you leaving town tonight?

512
00:38:08,560 --> 00:38:10,079
What do we do if we find it?

514
00:38:12,320 --> 00:38:13,839
I'm going to bring him down with this, crush him

515
00:38:13,839 --> 00:38:16,480
and reduce it to a pulp.

516
00:38:16,480 --> 00:38:17,920
I don't know if you're right.

517
00:38:17,920 --> 00:38:19,359
I already told you, 

518
00:38:19,359 --> 00:38:20,720
I know what is best for us!

519
00:38:20,720 --> 00:38:24,160

520
00:38:28,720 --> 00:38:30,400
When we have the reward money, you can

521
00:38:30,400 --> 00:38:32,400
have everything you want.

522
00:38:32,400 --> 00:38:34,000
Best food,

523
00:38:34,000 --> 00:38:36,400
luxury hotel,

524
00:38:36,400 --> 00:38:38,400
we'll take whatever we want.

525
00:38:38,400 --> 00:38:40,480
Because when you have money, no one 

526
00:38:40,480 --> 00:38:42,000
don't ask questions.

527
00:38:42,000 --> 00:38:44,320
Okay?

528
00:38:44,880 --> 00:38:47,839
Okay.

539
00:41:16,880 --> 00:41:18,160
Get out of the car.

544
00:42:00,880 --> 00:42:03,440
What is this dam for?

545
00:42:03,440 --> 00:42:05,280
We're looking for a killer.

546
00:42:05,280 --> 00:42:08,079
Maybe we can help you find it.

548
00:42:10,400 --> 00:42:14,440
We don't need help.

557
00:44:00,960 --> 00:44:02,480
We're going to show this idiot how to catch the killer.

559
00:44:03,760 --> 00:44:07,319
I have an idea.

570
00:45:58,079 --> 00:46:00,560
Any news from the killer?

571
00:46:00,560 --> 00:46:02,720
I will put him in jail within 24 hours.

573
00:46:03,599 --> 00:46:05,440
It's only a matter of time. 

574
00:46:05,440 --> 00:46:06,880
Do you still think it's the guy who stopped here to drink?

575
00:46:06,880 --> 00:46:09,119
Yes.
I look at the oil?

577
00:46:10,240 --> 00:46:12,720
No, I'm in a hurry. 

578
00:46:12,720 --> 00:46:14,079
Half of the city's people stay at home

579
00:46:14,079 --> 00:46:16,079
and the other half helps you

580
00:46:16,079 --> 00:46:17,760
to track down the killer.

582
00:46:19,839 --> 00:46:21,440
The man who stopped here to drink was not

583
00:46:21,440 --> 00:46:22,560
a killer.

584
00:46:22,560 --> 00:46:23,839
It was a...

585
00:46:23,839 --> 00:46:25,359
a young man,

586
00:46:25,359 --> 00:46:27,599
a lonely, tired dog.

587
00:46:27,599 --> 00:46:29,920
Listen to me carefully.

588
00:46:29,920 --> 00:46:31,599
Very often, a man who has 

589
00:46:31,599 --> 00:46:33,520
the face of an altar boy 

590
00:46:33,520 --> 00:46:35,359
can kill a family of five.

591
00:46:35,359 --> 00:46:39,000
You can't rely on appearance.

593
00:46:53,280 --> 00:46:54,640
When you find him, what will happen?

594
00:46:54,640 --> 00:46:57,680
The routine.

595
00:46:57,680 --> 00:46:59,280
How long?

596
00:46:59,280 --> 00:47:00,960
How long?

597
00:47:00,960 --> 00:47:02,640
How long will he have?

598
00:47:02,640 --> 00:47:04,720
10, 20 years, who knows? It depends on the judge.

600
00:47:05,920 --> 00:47:07,839
Could it be executed?

601
00:47:07,839 --> 00:47:09,520
Yes.

602
00:47:09,520 --> 00:47:13,920
He's just a kid.

603
00:47:14,640 --> 00:47:16,319
A salesman says someone broke into

604
00:47:16,319 --> 00:47:17,839
his truck and stole a crate of food.

605
00:47:17,839 --> 00:47:19,200
Do you want to question him?

607
00:47:20,240 --> 00:47:24,359
Yes, I'll be there in a minute.

608
00:47:26,800 --> 00:47:29,440
Stop worrying.

609
00:47:29,440 --> 00:47:31,599
The world is falling apart.

611
00:47:32,640 --> 00:47:33,839
Shut up.

612
00:47:33,839 --> 00:47:35,839
We're in trouble and 

613
00:47:35,839 --> 00:47:38,559
we have to get out of this.

615
00:47:51,520 --> 00:47:54,920
Leave it to me.

629
00:50:32,960 --> 00:50:34,480
What are you doing standing there?

630
00:50:34,480 --> 00:50:36,319
Spread out and

631
00:50:36,319 --> 00:50:40,079
find me this killer!

632
00:50:44,400 --> 00:50:46,559
Why are you hanging around?

633
00:50:46,559 --> 00:50:48,480
There's a reward for the car, isn't there?

634
00:50:48,480 --> 00:50:50,319
There is no reward for the car or

635
00:50:50,319 --> 00:50:52,079
neither for the killer for that matter.

636
00:50:52,079 --> 00:50:54,079
The guy said

637
00:50:54,079 --> 00:50:56,160
That's right, the gas station guy 

639
00:50:57,760 --> 00:50:59,200
said Sam Wilson was offering a reward.

641
00:51:00,319 --> 00:51:02,160
Why don't you leave??

642
00:51:02,160 --> 00:51:04,079
For what?
Because you don't belong here.

644
00:51:06,880 --> 00:51:08,590
Leave.

646
00:51:26,400 --> 00:51:28,960
Don't tell me to leave.

647
00:51:28,960 --> 00:51:30,110
I won't leave!

649
00:51:34,839 --> 00:51:37,830
I won't leave!

657
00:52:25,119 --> 00:52:27,359
I'm sorry to bother you but

658
00:52:27,359 --> 00:52:28,960
I had an accident down the road with my car.

660
00:52:31,920 --> 00:52:34,000
Are you doing well?

661
00:52:34,000 --> 00:52:35,839
Just a little shaken.

662
00:52:35,839 --> 00:52:37,599
I can call my wife

663
00:52:37,599 --> 00:52:39,280
 � Los Angeles so she could come pick me up here?

665
00:52:40,400 --> 00:52:42,200
The number is 

666
00:52:42,200 --> 00:52:44,559
8817. 

667
00:52:44,559 --> 00:52:46,800
Come in then.

668
00:52:46,800 --> 00:52:48,640
What a story.

670
00:52:50,079 --> 00:52:52,319
What number did you say?

671
00:52:52,319 --> 00:52:54,079
8817.

672
00:52:54,079 --> 00:52:56,559
I'm going to take a pencil to write it down.

673
00:52:56,559 --> 00:52:58,960
We don't have a telephone but 

674
00:52:58,960 --> 00:53:00,640
my husband goes to the office

675
00:53:00,640 --> 00:53:02,319
in an hour.

676
00:53:02,319 --> 00:53:04,240
He will make the call.

677
00:53:04,240 --> 00:53:07,680
You must feel bad, come in.

678
00:53:07,680 --> 00:53:10,079
I don't want to disturb.

679
00:53:10,079 --> 00:53:14,079
Enter.

680
00:53:14,079 --> 00:53:16,559
Where are my glasses?

683
00:53:25,599 --> 00:53:27,119
I can't find a pencil.

684
00:53:27,119 --> 00:53:29,599
I'll have to try to remember that number.

685
00:53:29,599 --> 00:53:32,160
What did you say it was again?

686
00:53:32,160 --> 00:53:34,960
8817.

688
00:53:36,319 --> 00:53:38,240
I think a cup of tea

689
00:53:38,240 --> 00:53:40,559
would do you good.

690
00:53:40,559 --> 00:53:41,920
Thank you, I don't want to disturb you.

691
00:53:41,920 --> 00:53:44,160
Not at all, 

692
00:53:44,160 --> 00:53:45,359
sit down.

695
00:54:08,960 --> 00:54:09,839
Sugar,

696
00:54:09,839 --> 00:54:13,040
cream or lemon?
Sugar.

698
00:54:14,319 --> 00:54:17,440
Murderer.

700
00:54:19,040 --> 00:54:20,800
Who can fire shots

701
00:54:20,800 --> 00:54:22,880
on poor little innocent things.

703
00:54:24,319 --> 00:54:27,680
It'll be OK.

704
00:54:27,680 --> 00:54:30,400
Old Gideon removed that lead

705
00:54:30,400 --> 00:54:32,000
of your wing, isn't it?

706
00:54:32,000 --> 00:54:33,599
All the animals come this way

708
00:54:34,400 --> 00:54:36,079
Yes, they know we are their friends.

710
00:54:37,440 --> 00:54:38,880
It'll be OK.

711
00:54:38,880 --> 00:54:40,400
In a few weeks, 

712
00:54:40,400 --> 00:54:42,720
you will be able to fly again.

713
00:54:42,720 --> 00:54:44,720
Yes, it's a promise.

716
00:54:49,920 --> 00:54:53,040
Gideon, this young man has problems.

718
00:54:54,079 --> 00:54:57,040
Serious?

719
00:54:57,040 --> 00:54:58,960
No, he had an accident.

720
00:54:58,960 --> 00:54:59,839
Just a little shaken.

721
00:54:59,839 --> 00:55:01,920
Stay there and rest.

723
00:55:03,280 --> 00:55:07,480
What was this number?
8817.

724
00:55:07,480 --> 00:55:10,640
8817 in Los Angeles.

725
00:55:10,640 --> 00:55:12,799
When you go to the cafe, can you call his wife 

726
00:55:12,799 --> 00:55:13,920
tell him he's here?
Yes of course.

727
00:55:13,920 --> 00:55:16,319
As soon as I took care of my friends.

729
00:55:19,760 --> 00:55:22,319
This is my friend.

730
00:55:22,319 --> 00:55:26,160
He's a good boy.

731
00:55:26,160 --> 00:55:28,480
Here's something for you too Harry.

733
00:55:29,680 --> 00:55:32,559
You know what, killing is a sin.

735
00:55:34,799 --> 00:55:36,799
People who say animals are stupid are stupid.

736
00:55:36,799 --> 00:55:39,760
They don't make war.

737
00:55:39,760 --> 00:55:41,520
Gideon says that all animals 

738
00:55:41,520 --> 00:55:43,440
know how to read.

739
00:55:43,440 --> 00:55:45,280
This is why I post 

740
00:55:45,280 --> 00:55:47,280
signs everywhere.

741
00:55:47,280 --> 00:55:49,119
Birds or animals that are having problems

742
00:55:49,119 --> 00:55:51,760
come directly here.

743
00:55:51,760 --> 00:55:54,400
Last year we had a very bad drought

744
00:55:54,400 --> 00:55:56,400
and a whole herd of deer came down

745
00:55:56,400 --> 00:55:59,119
mountains and stayed with us.

746
00:55:59,119 --> 00:56:00,960
Do you know why?

747
00:56:00,960 --> 00:56:03,839
Because the old cat read it.

748
00:56:03,839 --> 00:56:07,040
He told it to the hawk who said it 

749
00:56:07,040 --> 00:56:09,680
to the eagle.

750
00:56:09,680 --> 00:56:11,920
The eagle flew into the mountain and

751
00:56:11,920 --> 00:56:15,559
told it to all the deer.

754
00:56:20,319 --> 00:56:22,640
Come on, come down.

755
00:56:23,359 --> 00:56:24,880
He's the killer.

757
00:56:27,200 --> 00:56:28,799
What are you doing here?

758
00:56:28,799 --> 00:56:31,440
What do you want?
I didn't kill anyone.

761
00:56:34,640 --> 00:56:36,480
It is dangerous, the newspaper said.

762
00:56:36,480 --> 00:56:38,559
He's going to kill us.

763
00:56:38,559 --> 00:56:40,240
No, please listen to me, I didn't kill anyone.

765
00:56:41,200 --> 00:56:42,960
I am being hunted for no reason.

766
00:56:42,960 --> 00:56:46,799
I don't need help

767
00:56:46,799 --> 00:56:48,079
like them.

769
00:56:48,880 --> 00:56:50,400
Please call my wife 

770
00:56:50,400 --> 00:56:53,620
and ask that she come and get me here.

772
00:57:03,760 --> 00:57:07,880
I hope your friends are proud of you.

780
00:58:05,520 --> 00:58:06,799
I'll be out first thing.

782
00:58:09,440 --> 00:58:11,520
Is Sam Wilson still asleep?

783
00:58:11,520 --> 00:58:13,760
He came out.

786
00:58:16,160 --> 00:58:18,319
The sheriff's office.

788
00:58:34,640 --> 00:58:36,799
Sam Wilson is there?

789
00:58:36,799 --> 00:58:39,119
How long ago?

790
00:58:39,119 --> 00:58:40,960
Where did he go?

791
00:58:40,960 --> 00:58:42,160
Sam Wilson?

792
00:58:42,160 --> 00:58:44,799
Yes.

794
00:58:46,240 --> 00:58:48,400
Yes, I saw it

795
00:58:48,400 --> 00:58:51,839
I'll show you.

797
00:59:11,440 --> 00:59:13,599
Marsha.

798
00:59:13,599 --> 00:59:16,160
Why did it happen like this?

799
00:59:16,160 --> 00:59:20,240
I didn't want to kill you, I loved you.

800
00:59:20,240 --> 00:59:22,160
I didn't want

801
00:59:22,160 --> 00:59:23,300
that someone is looking at you.

803
00:59:25,839 --> 00:59:29,280
I just wanted you for myself.

804
00:59:29,280 --> 00:59:33,040
Just for me.

805
00:59:33,040 --> 00:59:35,119
It was Max.

806
00:59:35,119 --> 00:59:37,839
Max was to blame.

807
00:59:37,839 --> 00:59:39,520
One minute you're out 

808
00:59:39,520 --> 00:59:41,680
and you start to rant.

809
00:59:41,680 --> 00:59:43,760
You have to talk to someone.

810
00:59:43,760 --> 00:59:45,920
But she won't say anything.

812
00:59:48,400 --> 00:59:50,799
Right Marsha?
You are drunk.

814
00:59:52,880 --> 00:59:54,799
I'm full of sorrow 

815
00:59:54,799 --> 00:59:56,640
and guilt.

816
00:59:56,640 --> 00:59:58,799
I wanted to hide.

818
01:00:01,920 --> 01:00:04,799
She cheated on you.

819
01:00:07,920 --> 01:00:11,440
I loved you.
She cheated on you.

821
01:00:12,839 --> 01:00:15,150
She was a child.

823
01:00:16,880 --> 01:00:19,359
We put her in this grave.

824
01:00:19,359 --> 01:00:21,040
We killed her.

825
01:00:21,040 --> 01:00:24,480
You killed her.

826
01:00:24,480 --> 01:00:26,400
I can't hide, I must reveal the truth.

828
01:00:28,799 --> 01:00:32,319
The judge and jury must convict me.

829
01:00:32,319 --> 01:00:35,280
The judge and jury must convict me.

831
01:00:37,040 --> 01:00:39,920
Kill yourself.

832
01:00:39,920 --> 01:00:43,160
Kill yourself.

833
01:00:46,240 --> 01:00:48,559
You are right.

834
01:00:48,559 --> 01:00:51,359
It was Marsha.

835
01:00:51,760 --> 01:00:56,079
She got what she deserved.

836
01:00:56,079 --> 01:00:58,079
You are right.

839
01:01:15,359 --> 01:01:16,880
The killer!

840
01:01:16,880 --> 01:01:18,640
I saw it.

842
01:01:20,000 --> 01:01:22,000
He jumped in a truck

843
01:01:22,000 --> 01:01:23,680
near the cemetery.

844
01:01:23,680 --> 01:01:26,880
He's heading for the hills.

845
01:01:26,880 --> 01:01:28,720
I just got a call from the cafe.

846
01:01:28,720 --> 01:01:30,640
How can the killer be in two places at the same time?

848
01:01:32,640 --> 01:01:34,799
I saw it.

850
01:01:35,839 --> 01:01:37,200
The handcuffs

851
01:01:37,200 --> 01:01:40,319
shone in the moonlight.

852
01:01:40,559 --> 01:01:43,839
Are you sure?
Yes.

854
01:01:45,680 --> 01:01:47,839
No.

855
01:01:48,480 --> 01:01:50,000
Sometimes

856
01:01:50,000 --> 01:01:51,359
my eyes

857
01:01:51,359 --> 01:01:53,920
play tricks on me.

858
01:01:53,920 --> 01:01:56,319
Take him home.

860
01:02:09,280 --> 01:02:11,119
It's hot, huh?

861
01:02:11,119 --> 01:02:14,000
Yes.

862
01:02:14,000 --> 01:02:16,240
Do you want something?

863
01:02:16,240 --> 01:02:17,359
I look.

864
01:02:17,359 --> 01:02:19,599
Oh we have everything.

865
01:02:19,599 --> 01:02:21,039
Do you have a telephone?

866
01:02:21,039 --> 01:02:22,880
Yes, we have all kinds of phones.

868
01:02:23,839 --> 01:02:26,640
I have American telephones,

869
01:02:26,640 --> 01:02:28,960
I have French telephones,

870
01:02:28,960 --> 01:02:31,039
I have wall phones, old fashioned phones

871
01:02:31,039 --> 01:02:34,319
with a crank. 
A real phone?

872
01:02:34,319 --> 01:02:36,720
Connected?
Yes.

873
01:02:36,720 --> 01:02:38,799
Yes of course I have one, but it will be expensive.

874
01:02:38,799 --> 01:02:42,319
One room for each local call.

875
01:02:43,760 --> 01:02:45,680
Keep everything.

877
01:02:47,760 --> 01:02:49,760
THANKS.

879
01:02:50,720 --> 01:02:53,039
You want a phonograph?

880
01:02:53,039 --> 01:02:54,799
Like new 

881
01:02:54,799 --> 01:02:57,119
and very cheap, look!

884
01:03:00,839 --> 01:03:06,200
Sit down.

887
01:03:37,839 --> 01:03:39,440
It's good.

888
01:03:39,440 --> 01:03:40,880
THANKS.

889
01:03:40,880 --> 01:03:41,920
You know,

890
01:03:41,920 --> 01:03:44,799
people are too busy to listen.

891
01:03:44,799 --> 01:03:46,880
I was in show business.

892
01:03:46,880 --> 01:03:49,839
Really?

893
01:03:49,839 --> 01:03:51,599
I had an agent.

895
01:03:52,640 --> 01:03:54,319
Some people just don't understand.

898
01:03:57,200 --> 01:03:58,480
And about that phone.

899
01:03:58,480 --> 01:04:00,160
Which phone?
For which I gave you money.

900
01:04:00,160 --> 01:04:02,160
The telephone, oh yes!

901
01:04:02,160 --> 01:04:05,280
I want to show you something.

902
01:04:06,319 --> 01:04:07,359
Here.

903
01:04:07,359 --> 01:04:08,880
You see it's me and my agent.

909
01:04:19,440 --> 01:04:20,640
And about the telephone.

910
01:04:20,640 --> 01:04:21,920
Which phone?

911
01:04:21,920 --> 01:04:24,400
I gave you money to use your phone.

912
01:04:24,400 --> 01:04:25,760
Oh yes.

913
01:04:25,760 --> 01:04:27,440
There it is, go ahead, use it.

914
01:04:27,440 --> 01:04:28,720
I'm going to look for a photo in the house 

915
01:04:28,720 --> 01:04:30,530
that I want to show you.

917
01:04:52,000 --> 01:04:52,839
Come on?

918
01:04:52,839 --> 01:04:55,280
Operator, I want to make a long distance call

919
01:04:55,280 --> 01:04:57,760
for Los Angeles.

920
01:04:57,760 --> 01:04:59,559
The number is

921
01:04:59,559 --> 01:05:01,720
8817.

923
01:05:04,160 --> 01:05:05,839
My number?

924
01:05:05,839 --> 01:05:07,039
It's

925
01:05:07,039 --> 01:05:10,640
2132.

926
01:05:10,640 --> 01:05:12,480
32!

927
01:05:12,480 --> 01:05:12,810
Yes.

929
01:05:21,039 --> 01:05:23,599
Come on?

930
01:05:23,599 --> 01:05:25,839
It's Steve.

931
01:05:25,839 --> 01:05:27,680
Yes it's Steve. Listen to me please.

933
01:05:30,240 --> 01:05:33,359
I'm at a place called Collab.

934
01:05:33,359 --> 01:05:35,760
Take the car and come here.

935
01:05:35,760 --> 01:05:38,559
Listen to me please.

936
01:05:38,720 --> 01:05:40,960
Listen to me please.

937
01:05:40,960 --> 01:05:42,559
I'm in trouble, I'm accused of murder.

939
01:05:44,559 --> 01:05:46,960
Please listen to me.

940
01:05:46,960 --> 01:05:50,960
I have handcuffs and I need your help.

942
01:06:04,799 --> 01:06:07,280
Sit down.

943
01:06:12,799 --> 01:06:14,400
You know what they say?

944
01:06:14,400 --> 01:06:16,240
They say the killer stole

945
01:06:16,240 --> 01:06:17,920
Marsha Wilson before 

946
01:06:17,920 --> 01:06:20,559
to kill her.

947
01:06:20,559 --> 01:06:22,640
I didn't kill anyone.

948
01:06:22,640 --> 01:06:24,079
Leave me.

949
01:06:24,079 --> 01:06:26,240
Not so fast.

950
01:06:26,240 --> 01:06:27,680
You know, 

951
01:06:27,680 --> 01:06:31,799
I need money.

952
01:06:32,319 --> 01:06:34,720
I bet you have value. I bet there is

953
01:06:34,720 --> 01:06:38,850
a nice reward for you.

959
01:07:32,720 --> 01:07:35,119
Hello Polly and Samba.

960
01:07:35,119 --> 01:07:38,160
not bad, not bad at all.

961
01:07:38,160 --> 01:07:39,359
I have a friend inside who needs help.

962
01:07:39,359 --> 01:07:41,920
He will take care of you.

963
01:07:41,920 --> 01:07:43,200
I think I do too.

964
01:07:43,200 --> 01:07:46,559
I'm going to have fun too.

966
01:07:50,000 --> 01:07:51,680
Come on, let's have fun.

968
01:07:55,119 --> 01:07:58,640
This is Sam.

969
01:08:00,160 --> 01:08:02,240
Don't do that.

971
01:08:04,240 --> 01:08:05,839
Don't touch anything.

972
01:08:05,839 --> 01:08:08,480
Get out.

973
01:08:08,480 --> 01:08:10,720
Stay, he gets angry

974
01:08:10,720 --> 01:08:13,920
for a doll.

976
01:08:17,120 --> 01:08:20,080
Sam, you're going to calm down.

978
01:08:34,560 --> 01:08:37,679
Children, go play over there.

983
01:08:47,279 --> 01:08:50,440
Come on!

986
01:09:07,600 --> 01:09:11,719
We lost Philippe.

991
01:09:46,399 --> 01:09:48,158
What are you doing?

992
01:09:48,158 --> 01:09:51,198
Go inside.

993
01:09:51,198 --> 01:09:52,880
Come on.

1000
01:11:04,640 --> 01:11:07,360
We're not risking anything here?

1001
01:11:07,360 --> 01:11:09,600
No, we are safe.

1003
01:11:15,040 --> 01:11:16,400
How are you?

1005
01:11:17,760 --> 01:11:20,400
Are you okay?

1006
01:11:22,000 --> 01:11:25,480
I'm doing well.

1007
01:11:29,760 --> 01:11:32,719
Are you in trouble?

1008
01:11:34,320 --> 01:11:36,800
A little trouble.

1009
01:11:36,800 --> 01:11:39,520
Mr. Dawson can help you.

1010
01:11:39,520 --> 01:11:41,920
Who is Mr. Dawson?

1011
01:11:41,920 --> 01:11:45,360
Our manager.

1012
01:11:46,159 --> 01:11:47,520
How many are there?

1013
01:11:47,520 --> 01:11:48,880
Four.

1014
01:11:48,880 --> 01:11:50,560
How many children?

1015
01:11:50,560 --> 01:11:51,520
Four!

1016
01:11:51,520 --> 01:11:55,400
And Mr. Dawson is that all?
Yes.

1017
01:11:57,280 --> 01:11:59,360
Relax.

1018
01:11:59,360 --> 01:12:02,000
Come on, relax.

1019
01:12:02,120 --> 01:12:04,930
It'll be OK.

1022
01:12:22,640 --> 01:12:23,920
Due to the storm, 

1023
01:12:23,920 --> 01:12:25,360
the search for Marsha's alleged murderer

1024
01:12:25,360 --> 01:12:27,280
Wilson is stopped.

1025
01:12:27,280 --> 01:12:28,880
All the ranchers 

1026
01:12:28,880 --> 01:12:30,880
are alerted so that they remain on the lookout.

1027
01:12:30,880 --> 01:12:32,320
The storm may push the killer to seek shelter.

1028
01:12:32,320 --> 01:12:34,560
He is handcuffed and is considered dangerous.

1030
01:12:39,280 --> 01:12:41,840
We're going to sing.

1031
01:12:41,840 --> 01:12:44,480
Anyone have an idea?

1032
01:12:44,480 --> 01:12:46,239
“Fuzzy Wuzzy.”

1033
01:12:46,239 --> 01:12:49,120
Good idea.

1042
01:13:28,320 --> 01:13:30,820
Don't move.

1045
01:13:41,440 --> 01:13:44,550
He needs care.

1047
01:13:51,920 --> 01:13:55,320
How are you?

1048
01:14:00,719 --> 01:14:03,040
He's in trouble, Mr. Dawson.

1049
01:14:03,040 --> 01:14:05,440
He helped me.

1050
01:14:05,440 --> 01:14:08,080
I told him you would help him.

1051
01:14:08,080 --> 01:14:09,450
I promised.

1053
01:14:12,400 --> 01:14:13,600
Of course.

1054
01:14:13,600 --> 01:14:16,920
I'll help him.

1060
01:15:49,600 --> 01:15:52,920
Where are we?

1061
01:15:54,640 --> 01:15:56,239
Where is Mr. Dawson?

1062
01:15:56,239 --> 01:15:59,360
He went to get help.

1063
01:15:59,520 --> 01:16:01,520
I'll take the boy.

1064
01:16:01,520 --> 01:16:05,080
Don't move.

1065
01:16:07,520 --> 01:16:09,040
You lied.

1066
01:16:09,040 --> 01:16:11,920
You didn't keep your promise.

1067
01:16:11,920 --> 01:16:14,400
You lied Mr. Dawson, you said you would help him.

1068
01:16:14,400 --> 01:16:16,800
Take him away.

1069
01:16:16,800 --> 01:16:18,400
Give him donuts and milk.

1072
01:16:25,600 --> 01:16:30,360
Let's go.

1075
01:17:13,760 --> 01:17:17,000
You are free.

1077
01:17:37,600 --> 01:17:39,360
He confessed.

1078
01:17:39,360 --> 01:17:43,239
He also killed the sheriff.

1079
01:17:45,440 --> 01:17:47,760
We are sorry.

1080
01:17:47,760 --> 01:17:49,720
Mistakes happen.

1086
01:18:30,719 --> 01:18:32,880
Thanks for letting me wash.

1087
01:18:32,880 --> 01:18:35,840
I can help you?

1088
01:18:37,199 --> 01:18:41,840
No thanks.
A coffee? A steak?

1089
01:18:42,400 --> 01:18:45,040
No thanks.

1090
01:18:47,199 --> 01:18:48,600
Where are you going?

1092
01:18:54,000 --> 01:18:54,710
I'm going home.

1094
01:19:03,280 --> 01:19:06,679
Don't say anything.
